LUXURY LOUNGE
深圳中海 珑悦理
项目名称 |
项目地址 |
项目面积 |
项目类型 |
设计机构 |

Name | Luxury Lounge

项目名称 | 深圳中海珑悦理    

Area | 1100㎡

项目面积 | 1100㎡     

Location | ShenZhen, China

项目地址 | 中国 深圳 

Client | China Overseas Property

开发单位 | 中海地产




This is Shenzhen, where buildings are rising, people are ambitious, young and diverse forces are merging, and the city's history and future are being written. If we want to express the future of China's cities, this is undeniably the best "sample".The future of cities, although often focused on grandiose propositions-technology, low-carbon, intelligence ...... The future of cities is often focused on grandiose propositions - technology, low-carbon, smart - giant skyscrapers, dazzling digital technology. But in its essence, it ultimately needs to serve people, with people feeling the present. How to reflect the value of ordinary people's daily and small life, and how to take care of people's emotional hope and inner barrenness.

这里是深圳,建筑拔地而起,人们雄心勃勃,年轻而多元的聚力正在融合,而城市的历史与未来正在被书写。如果说我们想要表达中国城市的未来,那么不可否认的是,这儿是最好的“样本”。城市的未来,尽管常常被关注于宏大的命题中——科技、低碳、智慧......巨物般的高楼大厦、炫目式的数字技术。但究其本质,它最终需要服务于人、与人们感受的当下。普通人日常的、小小的生活价值该如何体现,人们情感的希冀、内心的贫瘠该如何被关照。







In this project, One Square tries to express the young city as we know it, and expects to start from here to find the sincerity between people and urban life today. Amidst the speed and efficiency of this international city, we use a little bit of slowness, lightness and inward sensibility to reconcile with the anxieties of the times. A modern city like a concrete forest can also blossom into a flower of life. Shenzhen North Railway Station, the new core of the city. A sophisticated and bustling urban interface, a highly integrated commercial district, in the center of the city with its many high-rise buildings, the design will preserve the interaction with nature and the warmth of living in a compelling, integrated and sustainable way. Paying homage to the beautiful life in the midst of the city's bustle, Shenzhen's first "Lounge Living Space"-Zhonghai Longyue Li-begins on such a premise.

在这个项目中,壹方试图表达我们所认知的这座年轻城市,并期望从这里出发,寻找今天人们与城市生活相处之间的诚意。在这个国际都市的快速与高效中,用一点缓慢、轻盈与向内的感受力,与时代的焦虑和解。一个犹如水泥森林的现代城市,亦可以开出生活的花。深圳北站,城市新核心。精致繁华的都市界面、高度融合的商业街区,在高楼林立的城市中心,设计将以一种引人注目的、综合的、可持续的方式,保有与自然的互动、与居住的温情。致敬城市繁华之中的美好生活,深圳首个“Lounge生活空间”——中海珑悦理,在这样的前提下展开。







Based on the densely built-up interior of the site and the urgent architectural environment of the vertical space, the designer brings the focus of spatial construction into the exploration of the spatial form of the internal scenario, the expression of the value of urban life and living. The natural surroundings and flowing streetscape coexist harmoniously, while the culture of the elites and the daily life of the residents reflect each other. At this point, the intention of internal construction becomes concrete and meaningful. Utilizing the current height difference of the site itself, and echoing the view of the street, the design for this case has planned a spatial layout of block-type aggregation and distribution, following the natural state of the internal line of motion, each functional area, one by one, fall into place. Comfortable and loose tone, immersed in a soothing atmosphere to create a self-inclusive, vertical inward-looking space. The art glass is cut in a grid pattern and cut down through the 8-meter height, forming a path that is like a trail, twisting and turning, and constantly elevating. Following the twists and turns of the wooden staircase, the gentle feeling of natural materials and the haze of the art glass, in the interplay of a bunch of windows, separate the hustle and bustle of the modern city from the harshness of the modern city, and reveal the softness of the space's original intention.

基于场地内部建筑密集,与竖向空间紧迫的建筑环境,设计师将空间构造的重心,带入了对内部场景化的空间形态、之于城市生活、居住价值的表达的探讨中。自然的环伺、流动的街景,和谐共生,精英的文化、栖居的日常,彼此映照。此时,内部建造的意图变得具体而有意义。利用场地自身的高差现状,与临街视野的呼应,设计为本案规划出了块状式聚合分布的空间布局,跟随着内部动线自然游走的状态,每个功能区域,逐一落位。舒适松散的调性,沉浸舒缓的氛围,以营造自我包容、垂直性的内向型空间。艺术玻璃由栅格式切割的构成,经8米层高垂切而下,形成如小径般、曲折而不断抬升的行进路径。循着木质步梯的转折、深入,自然材质的温和感受、艺术玻璃的朦胧隐约,在一束窗景的互衬中,将现代都市的喧闹与凌厉区隔开来,尽显空间柔和的本意。







What the design does is not so much creation and optimization, but rather a kind of guidance and response. Diversified cultures and multi-dimensional scenes are controlled and guided by a kind of control and guidance of the spatial tone, where they merge and rise, transforming into the essence and truth of the space to respond to the demands for a more efficient urban life and a prosperous urban interface that this case faces. As a community supporting use, this project creates a variety of functional scenarios for the community, such as coffee, book bar, office, lounge, fitness ...... with sustainable planning considerations. From the outside of the space, to the inside of people, connecting the isolated island of each person's life into an archipelago, opening up the imagination of a life without boundaries and intermingling. At this point, the intervention of materials will be presented as an expressive power that fits the functional attributes of the space. The vigor of natural materials and the selection of artistic materials follow the relaxing and soothing feeling of the space, superimposing and combining them to form the layers and texture of spatial expression. The gentle wood finishes in the Shared Book Café and the uniquely shaped artwork in the VIP room, with their soft power and soothing atmosphere, all respond to people's feelings and experiences, forming the structure of the space itself. Beyond the hustle and bustle of the modern city, the space expresses its sincerity to the city with the real sense of life.

设计所做的,与其说是创造和优化,不如说是一种引导与回应。多元的文化、多维的场景,皆以一种对空间调性的把控和引导,在此融汇、上升,转化为空间的本与真,来回应本案所面对的更高效的城市生活、与繁华城市界面的诉求。作为社区配套使用,本案以可持续性的规划考量,为社区打造了多样化的功能场景,如咖啡、书吧、办公、酒廊、健身......由空间的外部,向人们的内心,将每一个人生活的孤岛连接成群岛,打开无界交融的生活想象。此时,材质的介入,将呈现为以契合空间功能属性的表现力。自然之物的蓬勃,艺术之物的甄选,因循着空间松弛、舒缓的感触,叠加、组合,形成空间表达的层次与肌理。共享书吧温和的木饰面,VIP室造型独特的艺术品,柔和的力量、舒缓的氛围,皆通过对人们感受与体验的回应,形成空间的构造本身。在现代都市的喧闹与浮华之外,用生活的真实感,来表达对城市的诚意。